Для админ. Предлагаю изменить названия муравьев рода Formica в разделе систематика. А именно, название подрода указывать в скобках после названия рода. Например, вместо «Serviformica fusca» написать «Formica (Serviformica) fusca». Именно так обычно пишут в определителях. В литературе гораздо чаще встречается название Formica fusca, чем Serviformica fusca (Лично я такое название в литературе не встречал). Я думаю, далеко не все посетители этого сайта знают, что это один и тот же муравей. Это может вызывать путаницу. А что думают другие?
1 - Если так будет
Если так будет удобнее остальным, я только за!
Пожалуйста, отпишитесь - кто как считает.
2 - Если это
Если это облегчит понимание, то в систематике можно указать такое разеление, но на словах я бы придерживался более точного Srviformica и т.п. ДОпустим скажем мы Formica gagates. Что это вам говорит? Собственно ничего. Формика и всё. А если сказать Serviformica gagates, то уже вырисовывется определенная картина: муравей отличен от группы рыжих лесных муравьев, скорее всего мельче их по размеру, семьи немногочисленны, вероятнее всего моногинны, матки сами выводят первое поколение.
3 - цитата по теме
"Научное название каждого животного и растения, в соответствии с бинарной номенклатурой, состоит из двух латинских слов: первое - название рода (а не подрода! Примечание моё) и второе - название вида. К названию вида присоединяется фамилия автора видового названия и год публикации первоописания, например Papilio machaon Linnaeus, 1758 (где Linnaeus - автор, 1758 - год описания).
В соответствии с "Кодексом Зоологической Номенклатуры" латинские названия являются международными, но часто, даже опытные энтомологи, неправильно произносят латинские названия...."
4 - А почему оба
А почему оба названия неуказать?
5 - Согласен.
Согласен.